请求帮忙翻译下,谢谢..^_^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 03:57:05
mon grand aime:bon anniversaire!!!a la sante!!!je pense a toi!!un an passe.tu deviens veuil et beau.je souhaite que tu sois plus heureus et plus content.je voudrais tu me souvient souvant.je espere que nous denons a notre souvenir!!n'importe quoi ,n'importe ou!!!!tu veux voir en rose parce que la vie est rose!vive l'amitie

mon grand aime:bon anniversaire!!!
我的好朋友:生日快乐
a la sante!!!je pense a toi!!un an passe.
祝你身体健康,我想你,一年过去了。
tu deviens veuil et beau.
你变漂亮了(veuil好像是写错了吧)
je souhaite que tu sois plus heureus et plus content.
我希望你能幸福 开心
je voudrais tu me souvient souvant.
我希望你能经常想起我
j’espere que nous denons a notre souvenir!!
我希望能变成我们最好的回忆
n'importe quoi ,n'importe ou!!!!
无论何时,无论何地
tu veux voir en rose parce que la vie est rose!
因为生活桃红色,您想要看桃红色!
vive l'amitie
愿友谊长存。

亲爱的朋友:生日快乐!!!身体健康!!!我想你!!!一年过去了,你变得越来越漂亮了。我希望你能更幸福,更开心。我希望你笑口常开。希望能有我们之间的记忆,无论是什么,无论在哪里!!!你要快乐的生活,因为生活是美好的!友谊长存

我怎么觉得写这个的人不是法国人?语法和拼写有问题,而且不像法国人说话。。。。

另外,鉴于收信人是男生,也许应该说,你越来越英俊了。。。;)